Matius 1:19
Konteks1:19 Because Joseph, her husband to be, 1 was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her 2 privately.
Matius 7:4
Konteks7:4 Or how can you say 3 to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?
Matius 8:2
Konteks8:2 And a leper 4 approached, and bowed low before him, saying, 5 “Lord, if 6 you are willing, you can make me clean.”
Matius 9:26
Konteks9:26 And the news of this spread throughout that region. 7
Matius 22:11
Konteks22:11 But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
Matius 24:29
Konteks24:29 “Immediately 8 after the suffering 9 of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken. 10
Matius 26:29
Konteks26:29 I 11 tell you, from now on I will not drink of this fruit 12 of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
[1:19] 1 tn Grk “husband.” See following note for discussion.
[1:19] 2 tn Or “send her away.”
[1:19] sn In the Jewish context, “full betrothal was so binding that its breaking required a certificate of divorce, and the death of one party made the other a widow or widower (m. Ketub. 1:2; m. Sota 1:5; m. Git. passim…)” (R. H. Gundry, Matthew: A Commentary on his Literary and Theological Art, 21).
[7:4] 3 tn Grk “how will you say?”
[8:2] 4 tn Grk “And behold, a leper came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[8:2] sn The ancient term for leprosy covers a wider array of conditions than what we call leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).
[8:2] 5 tn Grk “a leper approaching, bowed low before him, saying.”
[8:2] 6 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.
[9:26] 7 tn For the translation of τὴν γῆν ἐκείνην (thn ghn ekeinhn) as “that region,” see L&N 1.79.
[24:29] 8 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:29] 9 tn Traditionally, “tribulation.”
[24:29] 10 sn An allusion to Isa 13:10, 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.
[26:29] 11 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:29] 12 tn Grk “produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).